<iframe src="//www.googletagmanager.com/ns.html?id=GTM-K3L4M3" height="0" width="0" style="display:none;visibility:hidden">

Lead book review

Soldier, poet, lover, spy: just the man to translate Proust

<p class="p1">Jean Findlay's Chasing Lost Time throws new light on the remarkable life of C.K. Scott Moncrieff</p>

16 August 2014

9:00 AM

16 August 2014

9:00 AM

Chasing Lost Time: The Life of C.K. Scott Moncrieff: Soldier, Spy and Translator Jean Findlay

Chatto, pp.352, £25, ISBN: 9780701181079

Charles Kenneth Scott Moncrieff’s Englishing of Proust — widely and immediately agreed to be one of the greatest literary translations of all time — very nearly didn’t happen. Scott Moncrieff only suggested the project to his publisher after they rejected a collection of satirical squibs in verse (sample: ‘Sir Philip Sassoon is the Member for Hythe;/ He is opulent, generous, swarthy and lithe.’).

Already a subscriber? Log in

Get 10 issues
for $10

Subscribe to The Spectator Australia today for the next 10 magazine issues, plus full online access, for just $10.

  • Delivery of the weekly magazine
  • Unlimited access to spectator.com.au and app
  • Spectator podcasts and newsletters
  • Full access to spectator.co.uk
Or

Unlock this article

REGISTER

Available from the Spectator Bookshop, £20. Tel: 08430 600033

You might disagree with half of it, but you’ll enjoy reading all of it. Try your first month for free, then just $2 a week for the remainder of your first year.


Comments

Don't miss out

Join the conversation with other Spectator Australia readers. Subscribe to leave a comment.

Already a subscriber? Log in

Close