<iframe src="//www.googletagmanager.com/ns.html?id=GTM-K3L4M3" height="0" width="0" style="display:none;visibility:hidden">

Mind your language

The lost words of John Aubrey, from apricate to scobberlotcher

This amiable man had an adventurous vocabulary

21 March 2015

9:00 AM

21 March 2015

9:00 AM

Hilary Spurling found a certain blunting of the irregularities of John Aubrey’s language in Ruth Scurr’s vicarious autobiography of the amiable man (Books, 14 March). It is true that his vocabulary was adventurous, though I’m not convinced that his age (that of Thomas Browne too) was more neologistical than Chaucer’s, Shakespeare’s, Thackeray’s or our own.

Already a subscriber? Log in

Get 10 issues
for $10

Subscribe to The Spectator Australia today for the next 10 magazine issues, plus full online access, for just $10.

  • Delivery of the weekly magazine
  • Unlimited access to spectator.com.au and app
  • Spectator podcasts and newsletters
  • Full access to spectator.co.uk
Or

Unlock this article

REGISTER

You might disagree with half of it, but you’ll enjoy reading all of it. Try your first month for free, then just $2 a week for the remainder of your first year.


Comments

Don't miss out

Join the conversation with other Spectator Australia readers. Subscribe to leave a comment.

Already a subscriber? Log in

Close