<iframe src="//www.googletagmanager.com/ns.html?id=GTM-K3L4M3" height="0" width="0" style="display:none;visibility:hidden">

Mind your language

The linguistic ingredients of ‘salmagundi’

23 April 2022

9:00 AM

23 April 2022

9:00 AM

‘It makes me hungry,’ said my husband when I mentioned the word salmagundi. That is his reaction to many words. But he liked the sound of it.

I think in its sound, suggestive of something impossible to pin down, it resembles serendipity. The obscure French original of salmagundi, a dish of chopped up meat and whatnot, must have become known in English through Rabelais’s gluttonous epic.

Already a subscriber? Log in

Get 10 issues
for $10

Subscribe to The Spectator Australia today for the next 10 magazine issues, plus full online access, for just $10.

  • Delivery of the weekly magazine
  • Unlimited access to spectator.com.au and app
  • Spectator podcasts and newsletters
  • Full access to spectator.co.uk
Or

Unlock this article

REGISTER

You might disagree with half of it, but you’ll enjoy reading all of it. Try your first month for free, then just $2 a week for the remainder of your first year.


Comments

Don't miss out

Join the conversation with other Spectator Australia readers. Subscribe to leave a comment.

Already a subscriber? Log in

Close