<iframe src="//www.googletagmanager.com/ns.html?id=GTM-K3L4M3" height="0" width="0" style="display:none;visibility:hidden">

Opera

Lost in translation

3 December 2015

3:00 PM

3 December 2015

3:00 PM

About 15 minutes into act one of Jenufa, the student in the next seat leaned over to her companions and whispered, ‘They’re singing in English!’ And so they were, in Otakar Kraus and Edward Downes’s translation. Janacek was obsessed with the shapes and intonations of speech; for a non-Czech speaker, a first-rate singing translation is really the only way to make Jenufa strike home with anything like the immediacy and realism he intended.

Already a subscriber? Log in

Subscribe for just $2 a week

Try a month of The Spectator Australia absolutely free and without commitment. Not only that but – if you choose to continue – you’ll pay just $2 a week for your first year.

  • Unlimited access to spectator.com.au and app
  • The weekly edition on the Spectator Australia app
  • Spectator podcasts and newsletters
  • Full access to spectator.co.uk
Or

Unlock this article

REGISTER


Comments

Don't miss out

Join the conversation with other Spectator Australia readers. Subscribe to leave a comment.

Already a subscriber? Log in

Close