When asked what it is we do, translators often resort to metaphors. We liken the act of translation to performing a piece of music, taking on a role in a play, kissing a bride through a veil or building bridges between cultures. But as the peerless Norwegian translator Damion Searls has said, when we sit down to work ‘there’s no metaphor at all really.
Already a subscriber? Log in
As the US decides, so can you
Subscribe today and get a $50 Amazon gift card if you correctly predict the next US president.
- Unlimited access to spectator.com.au
- The weekly edition on the Spectator Australia app
- Spectator podcasts and newsletters
- Full access to spectator.co.uk
Or
Unlock this article
You might disagree with half of it, but you’ll enjoy reading all of it. Try your first month for free, then just $2 a week for the remainder of your first year.
Comments
As the US decides, so can you
Subscribe today and get a $50 Amazon gift card if you correctly predict the next US president.
SUBSCRIBE AND ENTERAlready a subscriber? Log in