The name Lalla Romano is not familiar to English readers. Despite being much acclaimed during her lifetime (and the recipient of Italy’s Strega Prize), works by the novelist, poet and painter have rarely made it out of her native language. Prior to A Silence Shared, masterfully translated by Brian Robert Moore, only one of Romano’s novels had been published in English: the quiet, eerie tale of a childhood revisited, The Penumbra.
Already a subscriber? Log in
Subscribe for just $2 a week
Try a month of The Spectator Australia absolutely free and without commitment. Not only that but – if you choose to continue – you’ll pay just $2 a week for your first year.
- Unlimited access to spectator.com.au and app
- The weekly edition on the Spectator Australia app
- Spectator podcasts and newsletters
- Full access to spectator.co.uk
Or
Unlock this article
You might disagree with half of it, but you’ll enjoy reading all of it. Try your first month for free, then just $2 a week for the remainder of your first year.
Comments
Don't miss out
Join the conversation with other Spectator Australia readers. Subscribe to leave a comment.
SUBSCRIBEAlready a subscriber? Log in